Edufinet
sábado, 25 de mayo de 2013
pabloolavide.png unia2.png unicaja3.png uma2.png UDJ
Simuladores | Glosario | Consultas
Preguntas complementarias
Presentación
Visión panorámica
Toma de decisiones
Sistema financiero
Medios de pago
Depósitos
Renta fija
Renta variable
Fondos de inversión
Planes de pensiones
Seguros
Créditos y préstamos
Avales
Nuevos productos
Marco jurídico
Fiscalidad
Cálculos financieros
Ejercicios prácticos


enlaces web de interés
colabora.png colabora.png

 

Síguenos en...

facebook.png twitter.png
Glosario
Puede buscar por todos los items.

Empieza con contiene exactamente

Todo | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W
C
Hay 136 términos en el glosario.
Paginas: «1 2 3 »
Térmimo Definición
Certificado de depósito

[Certificate of deposit] Resguardo de un depósito en efectivo en una entidad de crédito, que puede transmitirse por endoso.

Certificado Internacional de Seguro

[International Insurance Certificate] Documento normalizado que goza de plenitud de efectos en todos los países signatarios del Convenio Europeo Interbureaux. La finalidad de dicha carta o certificado es cubrir la responsabilidad civil del asegurado por daños derivados de la circulación en los países firmantes del citado convenio. También conocido como “Carta Verde”.

Cesión de activos financieros

[Transfer of financial assets] Operación de venta de valores que puede incluir un compromiso de recompra, como en el caso de un repo de deuda pública.

Cesión de créditos
[Receivables assignement] Contrato en virtud del el titular de un crédito (cedente) transfiere y garantiza a un tercero (cesionario), a cambio del importe acordado, el crédito que ostenta frente a otra persona (cedido).
Cesión temporal de activos

[Reverse repurchase agreement] Consiste en la venta, con pacto de recompra a fecha acordada previamente, de determinados activos del patrimonio de una entidad.

Cesionario

[Assignee] Persona a cuyo favor se realiza una cesión de bienes, créditos o derechos.

Charts

Gráficos que representan la evolución de la cotización de una acción, título de renta fija, divisa, materia prima, etc. y que permiten realizar estudios de análisis técnico.

Cheque

[Cheque (BrE) – Check (AmE)] Documento consistente en un mandato de pago que permite a su poseedor recibir una determinada cantidad de dinero contra los fondos que la persona que firma el cheque (librador) tiene en una entidad bancaria.

Cheque al portador

[Bearer check] Cheque en el que no se especifica el nombre del beneficiario del mismo, de tal manera que el tenedor del cheque en el momento de su cobro será la persona habilitada para cobrarlo.

Cheque bancario

[Bank check / Banker's check] Cheque en el que tanto el librado como el librador es una entidad financiera, obligándose, pues, al pago de la cantidad consignada en el mismo.

Cheque conformado

[Certified check] Cheque en el que la entidad financiera garantiza a la emisión del mismo la existencia de fondos en la cuenta del librador en la cuantía indicada en dicho cheque.

Cheque cruzado

[Crossed check] Es aquel cheque en el que aparecen dos barras paralelas en su anverso, indicando que el cheque solamente es cobrable en una entidad financiera concreta, a través de una cuenta bancaria.

Cheque nominativo

[Order check] Cheque cobrable únicamente por el beneficiario designado en el mismo.

Cheque para abonar en cuenta

[Account-only check] Cheque que no puede ser cobrado en efectivo, únicamente puede ser cobrado mediante ingreso en cuenta.

Cheque «a la orden» [Ceck to order] Cheque pagadero al tenedor del mismo en el momento de su cobro.
Cheque «no a la orden»

[Account payee check] Cheque pagadero a la persona o institución que en él aparezcan reflejadas.

Chicharros

[Penny shares (BrE)/stocks (AmE)] Empresas de reducida dimensión que cotizan en bolsa y cuyos valores se caracterizan por su reducida liquidez y fuerte volatilidad, lo que hace de los mismos una inversión arriesgada.

Chip (tarjetas con chip)
Pequeño circuito integrado que realiza numerosas funciones en ordenadores y dispositivos electrónicos.
Ciclo de explotación

[Operating cycle] Proceso en el que se realiza la actividad propia de una empresa. Proceso compuesto por las fases de compra, fabricación, venta y cobro.

Cliente

[Customer/Client] Persona o empresa que compra bienes o servicios a una empresa.

Coaseguro

[Co-insurance] Situación en la que sobre un mismo bien recaen varios contratos de seguros del mismo tipo.

Cobertura de riesgo

[Risk hedge] Cantidad, posición o garantía dedicadas a responder ante un riesgo o una pérdida.

Cobro

[Collection] Entrada de efectivo o de cualquier otro medio de pago correspondiente a un ingreso.

Código cuenta cliente (CCC)

[Spanish standardized bank account number] Es una convención entre todas las entidades de crédito y ahorro de España para la numeración y codificación de las cuentas que sus clientes mantienen en ellas. Está compuesto por el código entidad seguido del código sucursal, dos dígitos de control y el número de cuenta.

Código estadístico

[Statistical code] Representación por medio de caracteres numéricos de conceptos justificativos sobre movimientos en divisas, siendo utilizado en las comunicaciones a Banco de España.

Coeficientes de abatimiento

[Tax abatement rate] Coeficientes que reducen la ganancia patrimonial generada por la transacción de acciones, inmuebles y otros bienes adquiridos con anterioridad al 31 de diciembre de 1996.

Colocación (en productos financieros)

[Placing (BrE) – Placement (AmE)] Operación consistente en invertir los recursos disponibles en activos financieros, valores negociables o depósitos bancarios con el fin de obtener un beneficio.

Comisión

[Fee, charge, commission] Honorario a favor de la persona que realiza alguna gestión por cuenta de otra. Retribución que exige el intermediario bursátil o financiero por su actividad.

Comisión de ejecución

[Execution charge] Cuantía que ha de ser satisfecha por la entidad financiera al miembro de mercado como consecuencia de cursar una orden a mercado.

Comisión Liquidadora de Entidades Aseguradoras

[Spanish Agency for Liquidation of Insurance Companies] Organismo público dependiente del Ministerio de Economía y Competitividad, cuyo objetivo es actuar como liquidador de las entidades aseguradoras que se encuentren en algún supuesto legal que obligue a su extinción.

Comisión Nacional del Mercado de Valores

[Spanish Securities and Exchange Comission; Financial Services Authority (FSA) (BrE) – Securities and Exchange Commission (SEC) (AmE)] Ente de derecho público con capacidad jurídica propia y plena capacidad para supervisar e inspeccionar los mercados de valores y la actividad de cuantas personas físicas y jurídicas se relacionan en el tráfico de los mismos, con potestad sancionadora.

Comisión por tramitación

[Order management charge] Cuantía cobrada por una entidad financiera al cliente al cursar una orden de compra o venta a mercado.

Comunidad de bienes

[Joint ownership/tenancy] Existe cuando la propiedad de una cosa o de un derecho pertenece, pro indiviso (sin dividir), a varias personas (comuneros)

Comunidades Autónomas

[Autonomous/Regional Communities] Administraciones Públicas que tienen competencias sobre el territorio de cada una de las regiones españolas. De las diecisiete Comunidades existentes, Navarra y País Vasco son de régimen foral (tienen un sistema de financiación distinto); las quince restantes se denominan de régimen común.

Concurso de Acreedores

[Insolvency (BrE) – Reorganization (AmE)] Situación de una persona física o empresa que no se encuentra en disposición de hacer frente a sus compromisos de pago. El concurso de acreedores ha venido a susituir a los anteriores supuestos de quiebra y suspensión de pagos.

Condonación

[Remission] Perdón de una deuda.

Consejo de administración

[Board of Directors] Órgano de representación y gestión de una sociedad mercantil. Formado por tres o más personas.

Consolidación

[Consolidation] Conjunto de normas, criterios y procedimientos contables para integrar en un solo estado contable el conjunto de los estados contables representativos de cada una de las empresas que entran dentro del perímetro de consolidación de un grupo empresarial.

Consorcio de Compensación de Seguros

[Spanish agency acting as insurer of last resort] Organismo dependiente del Ministerio de Economía y Competitividad, que cubre los daños producidos a personas o a bienes, como consecuencia de determinados fenómenos naturales o de algunos acontecimientos derivados de hechos de incidencia política o social, siempre y cuando se tenga suscrita una póliza en alguno de los ramos obligatorios.

Contenido

[Content] Conjunto de elementos mobiliarios que se encuentran dentro del continente.

Continente

[Building] Conjunto de elementos de construcción fija, que guardan en su interior al contenido.

Contingencia

[Contingency] Riesgo.

Contingencia fiscal

[Tax contingency] Riesgo de carácter fiscal. Importe de la obligación tributaria adicional en que puede incurrir una empresa o un particular como consecuencia de una aplicación inadecuada de la normativa tributaria o de una interpretación de la misma distinta a la de la Administración.

Contraaval

[Counterguarantee] Garantía que recoge una entidad de crédito para prestar un aval a un cliente.

Contraparte elegible

[Eligible counterparty] Categoría de cliente de servicios bancarios. Los contrapartes elegibles son los grandes inversores institucionales.

Contrasplit

Operación que permite a una sociedad cotizada reducir el número de acciones en circulación, mediante la agrupación de las mismas. Es la operación inversa del Split.

Contrato a plazo

[Forward contract] Aquél en virtud del cual las partes contratantes acuerdan negociar un determinado activo financiero en una fecha futura y a un precio fijado previamente.

Contrato de futuros

[Futures contract] Aquél en virtud del cual las partes contratantes acuerdan negociar un determinado activo financiero en una fecha futura y a un precio fijado previamente. Se negocian en mercados organizados de futuros, tales como el MEFFRV (Mercado Oficial Español de Futuros Financieros de Renta Variable), a un precio fijado de antemano en el momento de la suscripción.

Contrato de opciones

[Option contract] Aquél en virtud del cual las partes contratantes acuerdan que una de ellas puede optar por la compra o la venta futuras de determinados activos financieros a un precio fijado previamente.

Contribución especial

[Betterment levy (BrE) – Special assessment (AmE)] Tributo cuyo hecho imponible está constituido por la obtención de un beneficio por el sujeto pasivo o por un aumento en el valor de su propiedad como consecuencia de la realización de una obra pública o del establecimiento o ampliación de un servicio público.



Todo | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W


Inicio arrow Glosario
Creative Commons    Aviso Legal    
Sitemap Mapa del sitio